Tuesday, April 25, 2006

Rabbi Avraham ben Mordechai Halevi

(c.1650-1712; Egypt; author of Ginat Veradim), quoted in She'eilot Uteshuvot Maharif, #46:

ר' אברהם בן מרדכי הלוי (מחבר שו"ת גינת ורדים), במכתב מובא בשו"ת מהריף, סימן מו (תל-אביב: פרוייקט השו"ת, אוניברסיטת בר-אילן / ירושלים: אנציקלופדיה תלמודית, יד הרב הרצוג; גירסה 11, 2003 (תקליטור)); ז"ל

ואין לנו עסק לתלות בזה במחלוקת שבין חכמי ישראל ובין חכמי אומות העולם שהרי שיעור זה דארבעה מילין דמעלות השחר ועד ההנץ ודמשקיעת החמה עד כלות האור מן השמים הוא דבר מוסכם גם מחכמי האומות דגם אינהו דסברי שבלילה השמש מהלך תחת הארץ הם שיערו דזוהר ואור השמש מבהיק הוא בעולם ארבעה מילין קודם הנץ וארבעה מילין לאחר השקיעה וא"כ מפני מה נשתנו ד' מילין דלבתר שקיעה מארבעה מילין דקודם הנץ. והן אמת דר' יהודה דאיהו מארי דשמעתתא ששמועותיו סותרות זו את זו איהו סבור דהשמש מהלך בלילה על כיפת הרקיע וליישב שמועותיו יישב ר"ת אליבא דר' יהודה בשתי שקיעות וששקיעה שניה היא כשמתחלת להלך על הכיפה הרי גם שנאמר לדעת חכמי האומות שהשמש מהלך בלילה מתחת לארץ יש לישב הפרש זה שבין שתי שמועות אלו ונעמיד אותם ג"כ בשתי שקיעות ושקיעה ראשונה היא כשנעלם גופו של שמש מן העין ושקיעה שניה כשכלה ועובר גם אורו של שמש מן השמים בעבור שנשתקע והרבה מהלכו תחת הארץ. עכ"ל

The dispute between the Jewish and gentile sages [on Pesachim 94b] regarding the path the sun takes at night is irrelevant to this discussion, because the four mils' lag between dawn and sunrise, and between sunset and the point at which [sun]light disappers completely from the sky, is agreed upon by the gentile sages as well, who believe that the sun travels beneath the earth at night: they too measured that sunlight illuminates the earth four mils before sunrise and four mils after sunset. Given that, what distinguishes the four mils after sunset [part of which one cannot halachically treat as day] from the four mils before sunrise [all of which one can treat as day]? It is true that Rabbi Yehudah – he whose statements [in the Talmud appear to] contradict each other [for they give two different times for the occurrence of sunset] – believed that the sun travels above the cover of the sky at night, and that to resolve the apparent contradiction between his statements, Rabbeinu Tam explained that Rabbi Yehudah was referring to two different "sunsets", the second of which was the moment when the sun ascends above the sky's cover. But even if we speak according to the view of the gentile sages – i.e., that the sun travels beneath the earth at night – we can still resolve the contradiction between Rabbi Yehudah's two statements by saying that they refer to two different "sunsets": the first, when the sun itself disappears from view, and the second, when its light, too, disappears completely from the sky, on account of the sun's having set and travelled significantly below the earth. [translation by HWMNBN]

No comments: