Tuesday, April 25, 2006

Yefei Einayim

(Rabbi Aryeh Leib Yellin; ?-1886; Poland), Pesachim 94a, s.v. "Umeialot hashachar", in order to answer a question, employs Maharsha's explanation of an actual dispute between Rabbi Yehudah Hanasi, Rabbi Yehoshua and the gentile sages on the one hand, and (different) Jewish sages on the other:

יפה עינים, פסחים צד. ד"ה "ומעלות השחר" (ש"ס ווילנא); ז"ל

ומעלות השחר.  בב"ר פ"נ ע"ש ר' חנינא ובירושל' ברכות פ"א ה"א יומא פ"ג ה"ג ע"ש ר' חצנא והפ"מ מגי' שם ר' חנינא ובפנ"א הקשתי ע"ז מהא דאמר שם אתיא כר' יהודה דעובי הרקיע נ' שנה ור' חנינא הלא ס"ל בירושל' לקמן שם דעובי הרקיע כטס.  וישבתי דאפשר דקאי על סוף דברי ר' יהודה דעובי הארץ ג"כ חמשים שנה וס"ל לר"ח כר' יהושע בב"ב כה: אליבא דהרש"א דס"ל כחכמי א"ה וכר' לק' ע"ב דמסכים לחכמי א"ה ומחמת עובי הארץ השמש שוהה לבוא ונראה עוד זהרה עד בואה מתחת לארץ ומזה תשובה למ"ש הר"מ אלשקר בתשו' דעתה דתפסי' כחכמי א"ה אין כאן שעור ד' מילין.  ולהנ"ל גם ע"י עובי הארץ היא שוהה לבוא בכזה השיעור:  עכ"ל

"From daybreak": In Bereishit Rabbah chapter 50 [this opinion is quoted] in the name of Rabbi Chanina, and in the Yerushalmi – tractate Berachot, chapter 1, halacha 1, and tractate Yoma, chapter 3, halacha 3 – in the name of Rabbi Chatzna, and the P.M. [Pnei Moshe?] emends that text to read Chanina.  In chapter 51, I asked a question on this based on the statement there that this opinion follows Rabbi Yehudah's view that the width of the firmament is 50 years: but Rabbi Chanina holds ... that the width of the firmament is [thin] like a sheet of metal!  I answered that perhaps the statement [about following Rabbi Yehudah's view] actually refers to the end of Rabbi Yehudah's words – that the thickness of the earth is also 50 years – and that Rabbi Chanina shares the view of Rabbi Yehoshua recorded at Bava Batra 25b, based on the explanation of Maharsha (see above, this section) who holds that Rabbi Yehoshua shares the view of the gentile sages and of Rabbi [Yehudah Hanasi] on [Pesachim] 94b; and because of the thickness of the earth, the sun takes a while to arrive, and its aura can be seen before it actually rises above the earth's surface.  [translation by HWMNBN]

He also suggests (Pesachim 94b, s.v. "Galgal chamah kavua" and "Chachmei yisrael") that the astronomical debate between the Jewish and the gentile sages on Pesachim 94b parallels the dispute in Bereishit Rabbah amongst Jewish sages on, seemingly, the same topic.

No comments: